Advertisements
Skip to content

Nihongo Notes

Mình lại mở một dự án mới đây ^^
Lần này thì là dịch sách. Đây là một bộ sách gồm 10 cuốn, nói về cách sử dụng tiếng Nhật trong công việc và đời sống hàng ngày, thông qua những câu chuyện rất thú vị
Mình đánh giá đây là một quyển sách hay, rất dễ hiểu. Cuốn sách có thể giúp người đọc hiểu hơn không chỉ về tiếng Nhật mà còn về văn hóa Nhật
Sách đã được dịch hết quyển 1, và một vài bài viết của quyển 2, nhưng đã ngưng được một thời gian dài
Mình sẽ bắt đầu dịch từ đầu quyển 2 luôn. Hi vọng quyển sách này được các bạn đón đọc

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tên gốc Nihongo Notes
Tác giả Osamu Mizutani, Nobuko Mizutani
Độ dài 10 quyển
Tiến độ Từ 04/03/2015

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nihongo Notes 1: Cách nói chuyện và cách sống ở Nhật

Nihongo Notes 1: Cách nói chuyện và cách sống ở Nhật

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nihongo Notes 2: Cách biểu hiện bản thân trong tiếng Nhật

Nihongo Notes 2: Cách thể hiện bản thân trong tiếng Nhật

  1. Sukoshi tsumete-kudasaimasen-ka (Anh vui lòng ngồi dịch ra một chút có được không?)
  2. Yasumu wake-niwa ikanai (Tôi không thể nghỉ được)
  3. Komatta na (Rắc rối rồi đây)
  4. Gomennasai (Tôi xin lỗi)
  5. Sonna koto-o yuu mon-ja arimasen (Con không nên nói điều như thế)

nihongo notes 1: speaking and living in Japan, hasegawa keisuke, k-ske hasegawa, ballad of a shinigami, ballad no shinigami
Advertisements

2 phản hồi

Gửi bình luận
  1. Fanfic / Th10 12 2016 8:07 Chiều

    Tiểu Xuyến ơi page Nihongo note ko đăng nữa à?

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: