| Tên gốc | 你在我心底【快穿,H】 |
| Hán Việt | Nhĩ tại ngã tâm để 【 khoái xuyên, H】 |
| Tác giả | Tiểu Hòa Thượng |
| Thể loại | Ngôn tình, xuyên nhanh, sắc, ngọt sủng |
Tiếp tục đọc “Ngươi ở đáy lòng ta 【 xuyên nhanh, H】 – Convert – Đến chương 198”
~ Nhà của Yap ~
| Tên gốc | 你在我心底【快穿,H】 |
| Hán Việt | Nhĩ tại ngã tâm để 【 khoái xuyên, H】 |
| Tác giả | Tiểu Hòa Thượng |
| Thể loại | Ngôn tình, xuyên nhanh, sắc, ngọt sủng |
Tiếp tục đọc “Ngươi ở đáy lòng ta 【 xuyên nhanh, H】 – Convert – Đến chương 198”
|
![]() |
Tiếp tục đọc “Xuyên nhanh chi tìm yêu cuộc hành trình – Convert – Đến chương 72”
| Tên gốc | 快穿之尤物养成 |
| Hán Việt | Khoái xuyên chi vưu vật dưỡng thành |
| Tác giả | Cẩm Niên Xuân Nùng |
| Thể loại | Ngôn tình, xuyên nhanh, sắc, ngọt sủng |
Tiếp tục đọc “Xuyên nhanh chi vưu vật dưỡng thành – Convert – Đến chương 55”
|
![]() |
Tiếp tục đọc “Hồng tượng (công tức sản nhũ cao H) – Convert – Đến chương 195”
| Tên gốc | 知更(骨科1v1姐弟) |
| Hán Việt | Tri canh (cốt khoa 1v1 tả đệ) |
| Tác giả | Thang Nguyên Nhi |
| Thể loại | Ngôn tình, hiện đại, sắc, cấm luyến |
Tiếp tục đọc “Tri Canh (khoa chỉnh hình 1v1 tỷ đệ) – Convert”