Linh Châu hệ liệt – Anh Đào Tiểu Tửu

Liệt kê các truyện trong hệ liệt này và các truyện tại hệ liệt chị em để dễ theo dõi.

Linh Châu hệ liệt (Linh Châu truyện)

  1. Ta nhà ma thật có quỷ (Link dịch/edit)
  2. Truy hồn mất tích nam hài (Link dịch/edit)
  3. Ta ở phát trực tiếp gian bán phù (Link dịch/edit)
  4. Quỷ hút máu yêu tiểu đạo sĩ (Link dịch/edit)
  5. Vạn quỷ dạ hành (Link dịch/edit)
  6. Đầu thất hồi hồn đêm (Link dịch/edit)
  7. Dây đỏ đoạn, quỷ nhập môn (Link dịch/edit)
  8. Thất tinh liên quan (Link dịch/edit)
  9. Hồng diễm sát (Link dịch/edit)
  10. Anh linh đưa tang (Link dịch/edit)
  11. Ngũ tiên chặn đường (Link dịch/edit)
  12. Bắt nạt hệ thống là ác quỷ (Link dịch/edit)
  13. Tử kiếp nan đào (Link dịch/edit)
  14. Chính đạo chiếu sáng diệu xa bắc (Link dịch/edit)
  15. Thủy sát sinh con (Link dịch/edit)
  16. Linh Châu 16 chi đổ thạch phong vân (Link dịch/edit)
  17. Linh Châu 17 chi săn giết phát trực tiếp gian (Link dịch/edit)
  18. Linh Châu 18 chi bóng hồng bạch thêu (Link dịch/edit)
  19. Linh Châu 19 chi thâm sơn quỷ thôn (Link dịch/edit)
  20. Linh Châu 20 chi âm khuyển cắn chủ (Link dịch/edit)
  21. Linh Châu 21 chi mãnh quỷ chung cư (Link dịch/edit)
  22. Linh Châu 22 chi hoa rơi động nữ (Link dịch/edit)
  23. Linh Châu 23 chi âm dương sư (Link dịch/edit)
  24. Linh Châu 24 chi quan tài phòng (Link dịch/edit)
  25. Linh Châu 25 chi đầu chó cá chình (Link dịch/edit)
  26. Linh Châu 26 chi âm phật bài (Link dịch/edit)
  27. Linh Châu 27 chi quỷ phần mộ (Link dịch/edit)
  28. Linh Châu 28 chi nhà tang lễ quy tắc (Link dịch/edit)
  29. Linh Châu 29 chi Tương Tây hành (Link dịch/edit)
  30. Linh Châu 30 chi quỷ sâm (Link dịch/edit)
  31. Linh Châu 31 chi Shaman mộ cổ (Link dịch/edit)
  32. Linh Châu 32 chi cầu con trận (Link dịch/edit)
  33. Linh Châu 33 chi ngũ tệ trận (Link dịch/edit)
  34. Linh Châu 34 chi tháng bảy bán (Link dịch/edit)
  35. Linh Châu 35 chi hoang dã cầu sinh (Link dịch/edit)
  36. Linh Châu 36 chi quỷ thị (Link dịch/edit)
  37. Linh Châu 37 chi yêu tống phong ba (Link dịch/edit)
  38. Linh Châu 38 chi đuổi thi khách sạn (Link dịch/edit)
  39. Linh Châu 39 chi long hoa tự (Link dịch/edit)
  40. Linh Châu 40 chi thận yêu (Link dịch/edit)
  41. Linh Châu 41 chi tử vong notebook (Link dịch/edit)
  42. Linh Châu 42 chi âm mỏ (Link dịch/edit)
  43. Linh Châu 43 chi thiên lỗi thái công phần mộ (Link dịch/edit)
  44. Linh Châu 44 chi chậu châu báu (Link dịch/edit)
  45. Linh Châu 45 chi huyết sắc tân nương (Link dịch/edit)
  46. Linh Châu 46 chi cẩu bảo (Link dịch/edit)
  47. Linh Châu 47 chi thất tông tội (Link dịch/edit)

Linh Châu tỷ muội thiên

  1. Ta bị người đánh cắp mệnh cách (Link dịch/edit)
  2. Thí chủ, ngươi mặt mang điềm xấu (Link dịch/edit)
  3. Huyền môn lão tổ tông (Link dịch/edit)
  4. Ta bào chính mình mồ (Link dịch/edit)
  5. Tướng quân mang về vóc dáng mẫu sát (Link dịch/edit)
  6. Thích khóc quỷ bạn cùng phòng (Link dịch/edit)
  7. Mệnh kiếp dời (Link dịch/edit)
  8. Thật giả bạn trai (Link dịch/edit)
  9. Oán nữ hương (Link dịch/edit)
  10. Mệnh y (Link dịch/edit)
  11. Mệnh y 2 chi nhà có ma ác lân (Link dịch/edit)
  12. Cửu âm tụ sát (Link dịch/edit)
  13. Nửa đêm xe buýt (Link dịch/edit)

Hệ liệt có liên quan

Tag: anh đào tiểu rượu

Truyện của tác giả Mộng Tiêu Nhị

Liệt kê thành bài để giúp mọi người theo dõi các truyện có liên quan của tác giả này cho dễ, và giúp biết được nên đọc truyện theo thứ tự như thế nào. Danh sách chỉ gồm các truyện mà nhân vật truyện này có xuất hiện trong truyện khác.

  1. Hắc bạch mưu
    Nam chính: Mộ Thì Phong
    Nữ chính: Đào Nhiên
  2. Phương bắc không có em
    Nam chính: Mộ Thì Phong
    Nữ chính: Đào Nhiên
  3. Độc sủng thành hôn (Link dịch/edit)
    Nam chính: Mộ Thì Phong
    Nữ chính: Đào Nhiên
  4. Yêu ở tuyệt xử phùng sinh (Truyện đã bị tác giả khóa)
    Nam chính: Thẩm Nham (anh nuôi Đào Nhiên)
    Nữ chính: Khâu Nhan
  5. Hồ ly cùng thợ săn (Link dịch/edit)
    Nam chính: Thẩm Lăng (anh Đào Nhiên)
    Nữ chính: Đường Quả (Lục Thì Lâm)
  6. Không ái không vui (Link dịch/edit)
    Nam chính: Tưởng Mộ Thừa (cậu tư Đào Nhiên)
    Nữ chính: Tô Vận
    Cặp phụ: Lâm Việt (bạn Tưởng Mộ Thừa) – Tô Nịnh Nịnh (em họ Tô Vận)
  7. Ý loạn tình mê (Link dịch/edit)
    Nam chính: Hoắc Viễn Chu
    Nữ chính: Lộ Dao
    Cặp phụ: Tưởng Trì Hoài (cháu gọi Tưởng Mộ Thừa là chú) – Đông Mễ Lộ
  8. Dạy ta như thế nào không nghĩ hắn (Link dịch/edit)
    Nam chính: Tưởng Bách Xuyên (anh họ Tưởng Trì Hoài)
    Nữ chính: Tô Dương (con gái tài xế nhà họ Tưởng)
  9. Bởi vì vừa vặn gặp được ngươi (Link dịch/edit)
    Nam chính: Cố Diễm (cậu Lộ Dao)
    Nữ chính: Khâu Lê
    Cặp phụ: Mạc Viễn Đông – Đường Đường (hai người đều trong nhóm bạn sống gần nhau hồi bé)
  10. Đường một chiều (Link dịch/edit)
    Nam chính: Tưởng Mộ Tranh (cậu út Đào Nhiên)
    Nữ chính: Lạc Táp
    Cặp phụ: Giang Đông Đình (bạn Tưởng Mộ Tranh) – Chu Toàn (em họ của đồng nghiệp của Lạc Táp)
  11. Cứ như vậy luyến ngươi (Link dịch/edit)
    Nam chính: Kỷ Tiện Bắc
    Nữ chính: Hạ Mộc (đàn em Đường Quả)
    Cặp phụ:
    – Lão Cố (cậu của bạn của Hạ Mộc kiêm bạn của Kỷ Tiện Bắc) – Vạn Hi (bạn của Kỷ Tiện Bắc)
    – Đường Văn Tích (bạn của Kỷ Tiện Bắc) – Hứa Mạn (bạn của Hạ Mộc kiêm em họ ngoài giá thú của Kỷ Tiện Bắc)
  12. Mê muội (Link dịch/edit)
    Nam chính: Hàn Bái
    Nữ chính: Tần Thư (em họ Tưởng Bách Xuyên)
    Cặp phụ:
    – Phương Mộ Hòa (anh chơi chung từ bé của Tần Thư) – Trương Mạn Địch
    – Bùi Diệp (phó giám đốc công ty Hàn Bái) – Hàn Sầm (em họ Hàn Bái)
  13. Một viên hai viên tinh (Link dịch/edit)
    Nam chính: Quý Vân Phi
    Nữ chính: Tưởng Tiểu Mễ (em Tưởng Trì Hoài)
  14. Ngày mai sẽ còn yêu ngươi (Link dịch/edit)
    Nam chính: Diệp Tây Thành
    Nữ chính: Bùi Ninh
  15. Thời gian không nghe lời (Link dịch/edit)
    Nam chính: Thì Cảnh Nham (cháu chi thứ 6 nhà họ Diệp)
    Nữ chính: Thì Quang (con nuôi nhà họ Thì, con ruột Úy Minh Hải – đối thủ kinh doanh của Hàn Bái)
    Cặp phụ:
    – Úy Phong (cháu gọi Úy Minh Hải là chú) – Mẫn Lộ
    – Thì Yến Lãng (anh họ Thì Quang) – Đường Mật (bạn học của Thì Quang)
  16. Giữa hè chi luyến (Link dịch/edit)
    Nam chính: Nhâm Ngạn Đông (cậu ba Tưởng Tiểu Mễ)
    Nữ chính: Thịnh Hạ (nghệ sĩ do Mẫn Du – em họ Mẫn Lộ – quản lý)
  17. Ta vẫn luôn yêu ngươi (Link dịch/edit)
    Nam chính: Mạc Dư Thâm
    Nữ chính: Hề Gia
    Cặp phụ:
    – Quý Thanh Thời (anh hai Hề Gia) – Diệp Thu (bạn thân Hề Gia)
    – Mạc Liêm (anh cùng cha khác mẹ của Mạc Dư Thâm) – Khương Thấm (bạn thân của Mạc Dư Thâm)
  18. Yêu cùng hắn (Link dịch/edit)
    Nam chính: Phó Ký Trầm
    Nữ chính: Du Khuynh
    Cặp phụ:
    – Du Cảnh Trạch (anh Du Khuynh) – Trâu Lạc Tiêu (con gái nhà thế giao với Phó Ký Trầm, coi Phó Ký Trầm như anh trai)
    – Quý Thanh Viễn (anh cả Hề Gia) – Du Cảnh Hâm (chị Du Khuynh)
  19. Ôn nhu đao (Link dịch/edit)
    Nam chính: Phó Thành Lẫm (anh Phó Ký Trầm)
    Nữ chính: Lê Tranh (cháu chi thứ hai nhà họ Tưởng)
    Cặp phụ: Hà Dập (người hướng dẫn thực tập của Lê Tranh) – Giang Tiểu Nam (bạn thân Lê Tranh)
  20. Dưới váy thần (Link dịch/edit)
    Nam chính: Tưởng Thành Duật (bạn Phó Thành Lẫm kiêm chú Lê Tranh)
    Nữ chính: Thẩm Đường
    Cặp phụ:
    – Tần Tỉnh (bạn từ nhỏ của Tưởng Thành Duật) – Trữ Nhiễm (cháu của chồng sau mẹ Thẩm Đường)
    – Viên Viên (trợ lý của Thẩm Đường) – vệ sĩ của Thẩm Đường
  21. Im ắng thế giới, còn có hắn
    Nam chính: Tần Dữ (em họ Tần Mặc Lĩnh – nam phụ bộ Yêu cùng hắn)
    Nữ chính: Bồ Thần
    Cặp phụ:
    – Lục Bách Thanh (chú nhà hàng xóm Tần Dữ) – Bồ Văn Tâm (cô Bồ Thần)
    – Bành Tĩnh Dương – Triệu Thù (hai người đều là bạn học cùng lớp cấp 3 với cặp chính)
    – Trần Viễn Dương – Trác Huyên (hai người đều là bạn học cùng lớp đại học với nữ chính)
    – Ân Hạo (bạn học cùng lớp cấp 3 với cặp chính) – Trần Viễn Hề (em họ Trần Viễn Dương kiêm con gái chồng suýt cưới thứ 3 của mẹ nam chính)
  22. Thời không biết như thế nào yêu ngươi (Link dịch/edit)
    Nam chính: Nghiêm Hạ Vũ (bạn thân Tưởng Thành Duật)
    Nữ chính: Ôn Địch (bạn Thẩm Đường)
  23. Tiền hôn hậu ái
    Nam chính: Tần Mặc Lĩnh
    Nữ chính: Giản Hàng (cấp dưới chồng sau của mẹ Du Khuynh kiêm con cô giáo cũ của Tần Mặc Lĩnh, bạn thân Mẫn Lộ)
    Cặp phụ: Tề Chính Sâm – Chung Nghiên Nguyệt
  24. Yêu thầm ngươi năm thứ bảy
    Nam chính: Tưởng Thịnh Hòa (bạn Tần Mặc Lĩnh kiêm con chi thứ ba nhà họ Tưởng)
    Nữ chính: Lạc Kỳ (trợ lý của cô Tưởng Thịnh Hòa)

Sơ đồ gia đình của các truyện trên do mình tự tổng hợp

Hình siêu bự nên các bạn click trực tiếp vào hình để nhìn cho rõ nha.
Hình chỉ bao gồm các nhân vật có mối quan hệ về mặt gia đình, nhân vật chỉ thuần là bạn bè, không có dây mơ rễ má gì thì không có trong đây.
Nếu hình có sai hay thiếu gì thì các bạn comment để mình sửa nhé.

Chú thích

  1. Màu xanh là nam, màu hồng là nữ, màu cam là chưa rõ giới tính.
  2. Số trước tên thể hiện người đó là con thứ mấy trong nhà.
  3. Tên trong dấu ngoặc là biệt danh.
  4. ?? là người chưa biết tên.
  5. Hình elip thể hiện là vợ chồng. Hình elip màu cam thể hiện vợ chồng đã từng ly hôn.
  6. Chữ trong hình elip là tên truyện mà cặp vợ chồng đó xuất hiện với vai trò cặp chính hoặc cặp phụ.
  7. Nét liền từ hình elip đi xuống thể hiện là con ruột, nét chấm là con nuôi.

Bản full

Link chứa text (có thể copy được): https://cldup.com/vyaH_EAoT6.svg

Tưởng thị

Diệp thị

Tần thị

mộng tiêu nhị

Truyện của tác giả Mộc Thanh Vũ

Liệt kê thành bài để giúp mọi người theo dõi các truyện có liên quan của tác giả này cho dễ, và giúp biết được nên đọc truyện theo thứ tự như thế nào. Danh sách chỉ gồm các truyện mà nhân vật truyện này có xuất hiện trong truyện khác.

  1. Cho phép ai vĩnh viễn sánh cùng thiên địa (Link dịch/edit)
    Nam chính: Ôn Hành Viễn
    Nữ chính: Si Nhan
    Cặp phụ: Đường Nghị Phàm (bạn thân Ôn Hành Viễn) – Quý Nhược Ngưng (bạn thân Si Nhan)
  2. Nghe nói yêu sẽ đến (Link dịch/edit)
    Nam chính: Mục Nham (em họ Ôn Hành Viễn)
    Nữ chính: An Dĩ Nhược (bạn Si Nhan tại Pháp)
    Cặp phụ: Đàm Tử Việt (bạn thân Mục Nham) – Mễ Ngư (bạn thân An Dĩ Nhược)
  3. Hạnh phúc không bắn không trúng bia (Link dịch/edit)
    Nam chính: Hạ Hoằng Huân
    Nữ chính: Mục Khả (em họ Mục Nham)
    Cặp phụ: Hách Nghĩa Thành (cậu Mục Khả) – Hạ Nhã Ngôn (em gái Hạ Hoằng Huân)
  4. Nửa đời thục (Như ngươi yêu ta như lúc ban đầu) (Link dịch/edit)
    Nam chính: Lệ Hành (đồng đội cùng đơn vị với Hạ Hoằng Huân)
    Nữ chính: Hạ Hi (em họ Hạ Hoằng Huân)
  5. Em là thành trì doanh lũy của anh (Link dịch/edit)
    Nam chính: Hình Khắc Lũy (cấp dưới của Hách Nghĩa Thành)
    Nữ chính: Mễ Kha (em gái Mễ Ngư)
    Cặp phụ: Hình Khắc Dao (em gái Hình Khắc Lũy) – Lý Niệm (em trai chồng quá cố của Hình Khắc Dao)
  6. Sở hữu yêu thương sâu sắc, đều là bí mật (Diễm vực)
    Nam chính: Phùng Tấn Kiêu
    Nữ chính: Tiêu Ngữ Hành (em họ Tiêu Dập – nam phụ bộ Nửa đời thục)
    Cặp phụ: Lục Thành Viễn (đồng đội Phùng Tấn Kiêu) – Lâu Ý Lâm (bạn thân kiêm đồng nghiệp của Tiêu Ngữ Hành)
  7. Cầu xin tha thứ (Thời gian thay ta cho ngươi biết)
    Nam chính: Tiêu Dập
    Nữ chính: Hách Nhiêu (cấp dưới Phùng Tấn Kiêu)
  8. Mây đi qua bầu trời như em đi vào tim anh (Link dịch/edit)
  9. Cuối đôi cánh
  10. Đèn trên thuyền chài đã về
mộc thanh mưa

Đại Yên triều hệ liệt – Hồ Điệp Seba

Liệt kê thành bài để giúp mọi người theo dõi các truyện trong hệ liệt theo thứ tự cho dễ nhé.

Hệ liệt xoay quanh triều đại Yên, một triều đại có thật trong lịch sử. Cung nhân Phó thị là người xuyên việt, đã phụ tá Uy hoàng đế Mộ Dung Xung xoay chuyển càn khôn, thay đổi lịch sử của triều đại Yên. Song sau khi lên làm đế, Mộ Dung Xung lại lập con gái của tâm phúc trưởng nữ Trịnh gia làm hậu, chỉ lập Phó thị làm quý phi. Phó thị không chấp nhận, mang cái thai trong bụng bỏ đi. Nàng sinh ra con gái và mở màn cho truyền thừa Phó thị, chỉ truyền cho con gái đích trưởng.

Mình ghi ra thứ tự đế vương của triều đại Yên cho các bạn tham khảo:
Uy hoàng đế Mộ Dung Xung -> Cao Tổ -> Cao Tông Dương đế -> Mộ Dung Hoài Chương  -> (không rõ cách bao nhiêu đời) -> Ninh đế -> (không rõ cách bao nhiêu đời) -> Hằng Ninh đế -> Chính Đức đế -> Diệp đế Mộ Dung Diệp -> (không rõ cách bao nhiêu đời) -> (cách 3 đời anh chết em kế tục) -> Túc đế (anh chết em kế tục) -> Phong đế Mộ Dung Dụ -> Phượng đế Mộ Dung Uyên (từ hoàng hậu lên làm nữ đế) -> Dực đế Mộ Dung Nhạn (nữ đế) -> Văn Chiêu đế (nữ đế)

Mình liệt kê truyện theo thứ tự sáng tác của tác giả. Tác giả sáng tác không theo mốc thời gian lịch sử nhưng xem theo thứ tự sáng tác là hợp lý nhất.

  1. Yến song phi (Hố)
    Nữ chính: Mộ Dung Ô Y
    Nam chính: Lư Cố Nhân
    Triều đại: Chưa xác định nhưng sẽ nằm trong khoảng từ Dương đế đến Chính Đức đế
  2. Cán hoa khúc (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Bạch Dực
    Nam chính: Ô Vũ
    Triều đại: Cùng thời với Yến song phi
  3. Thuần phu nhớ (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Mộ Dung Xán
    Nam chính: Lý Dung Tranh
    Triều đại: Phượng đế
    Warning: Nam chính không sạch, con trai trưởng là với di nương.
  4. Quyện tầm phương (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Mộ Dung Phức
    Nam chính: Nhạc Phương (Vương Phồn)
    Triều đại: Dực đế
    Warning: Nam chính từng là nam thiếp của hoàng huynh nữ chính.
  5. Yên hầu quân (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Lý Thụy (con gái Lý Dung Tranh – Mộ Dung Xán)
    Nam chính: A Sử Na Vân
    Cặp phụ: Văn Đào công chúa – Lý Ly (anh Lý Thụy)
    Triều đại: Phượng đế – Dực đế
  6. Lâm Giang Tiên (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Cố Lâm (hậu duệ của Phó thị)
    Nam chính: Tạ Tử Anh (Triệu Quốc Anh)
    Cặp phụ: Cố Thù (em cùng cha với Cố Lâm) – Trần tứ lang (em họ Cố Lâm)
    Triều đại: Ninh đế
    Warning: Nam chính từ hiện đại xuyên vào chồng nữ chính. Chồng nữ chính vốn là tra nam, có con với di nương.
  7. Thâm viện nguyệt (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Hứa Chỉ Hạnh (Phó thị đích truyền – cháu của biểu muội Cố Lâm)
    Nam chính: Phùng Tiến
    Cặp phụ (nam – nam): Tử Hệ (ám vệ của Chính Đức đế) – Chính Đức đế
    Triều đại: Chính Đức đế
  8. Thúy Lâu ngâm (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Từ nhị nương (Lưu Thúy Lâu)
    Nam chính: Lý Danh Mặc (Liễu Ninh)
    Triều đại: Hằng Ninh đế
  9. Bồi Hồi (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Trần Bồi Hồi
    Nam chính: Trần Tế Nguyệt
    Triều đại: Dương đế
  10. Phó thám hoa (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Phó Giai Lam
    Nam chính: Kỷ Yến
    Triều đại: Chính Đức đế
  11. Ngộ tê ngô đồng
    Nữ chính: Mộ Dung Uyên
    Nam chính: Mộ Dung Dụ
    Triều đại: Túc đế
    Warning: Nam chính không sạch, có rất nhiều con với người khác.
  12. Quan quan tương hộ (Link dịch/edit)
    Nữ chính: Đường Cần Thư
    Nam chính: Nhan Cẩn Dung
    Triều đại: Văn Chiêu đế
  13. Lưỡng sinh hoa (Link dịch/edit)
    Nhân vật chính: Lâm Hoa (nữ biến nam) – Thiết Thanh (thái giám)
    Triều đại: Chính Đức đế

Sơ đồ gia đình của các truyện trên do mình tự tổng hợp

Hình siêu bự nên các bạn click trực tiếp vào hình để nhìn cho rõ nha.
Hình chỉ bao gồm các nhân vật có mối quan hệ về mặt gia đình, nhân vật không có dây mơ rễ má gì thì không có trong đây.
Nếu hình có sai hay thiếu gì thì các bạn comment để mình sửa nhé.

Chú thích

  1. Màu xanh là nam, màu hồng là nữ.
  2. Số trước tên thể hiện người đó là con thứ mấy trong nhà.
  3. Tên trong dấu ngoặc là biệt danh.
  4. ?? là người chưa biết tên.
  5. (…) thể hiện có cách thế hệ nhưng chưa rõ bao nhiêu đời
  6. Hình elip thể hiện là vợ chồng/cặp đôi. Hình elip màu cam thể hiện vợ chồng đã từng ly hôn.
  7. Chữ trong hình elip là tên truyện mà cặp đôi đó xuất hiện với vai trò cặp chính hoặc cặp phụ.
  8. Nét liền từ hình elip đi xuống thể hiện là con ruột, nét chấm là con nuôi.

Link chứa text (có thể copy được): https://cldup.com/34aul23M8f.svg

đại yến triều hệ liệt